February 2012 Daring Bakers Challenge was hosted by Lis. Lis stepped in last minute and challenge us to create aquick bread we could call our own. she supplied us with base recipe and shared some recipes she loves from various websites and encouragded us to build upon them and create new flavor profiles.
Since it is orange season I decided to make orange flavored bread and it was delicious. Everyone loved it, even my friend who only likes to eat cakes with lots and lots of cream.
RECIPE:
Makes two 20 x 13 cm loaves
BREAD:
500 g flour
5 g baking powder
zest of 2 oranges
300 g sugar
8 eggs
240 ml sour cream
3 tablespoon slimoncello
30 ml fres orange juice
pinch of salt
170 g butter, mellted and cooled
SYRUP:
150 g sugar
160 ml water
juice from 1 orange
Prehaet oven to moderate 180 C. Butter and flour two 20 x 13 cm loaf pans. Sift together flour and baking powder and set aside. Place sugar, orange zest and eggs into a large mixing bowl and beat with mixer until the mixture is a light yellow color and thickened a bit. Whisk in sour cream, then salt, limoncello and orange juice. Gently whisk in the flour in four parts, then whisk in the butter in three parts. You ll have a thick, pourable batter flecked with orange zest. pour the batter into the prepared pans and bake for 50 to 55 minutes, or until cake tester inserted in center comes out clean. While the loaves are baking, prepare syrup. Boil together sugar and water and stir until sugar is dissolved. Remove from heat and add the orange juice. Por syrup over hot loaves while they are still in loaf pans. Allow them to cool and then take them out of the pans.
Printable version
ponedjeljak, 27. veljače 2012.
petak, 24. veljače 2012.
Pita od krušaka
Ajme koliko nas je! je prva igra koja je nastala na food blog prostoru bivše Jugoslavije. Igra je započela u kolovozu 2008 na inicijativu food blogerice Snježane. Nakon drugog kruga igre u kojem je sudjelovalo čak 12 sudionika, reakcijom osnivačice igra je dobila ime. Tema mjeseca veljače su kruške a domaćica je Ana sa bloga Steamy, creamy.
Volim kruške i često ih jedem ali moram priznati da ih rijetko koristim u jelima, najčešće ih jedem u njihovom osnovnom obliku, sirove. Najdraža vrsta krušaka su mi one sitne, hrskave koje dozrijevaju krajem lipnja i početkom srpnja a kod nas su poznate pod imenom petrovke. Kao što je Dunja već napisala kruške su izrazito fotogenično voće. Jedina stvar koja mi nije jasna zašto moje tijelo, koje je također kruškolikog oblika, ne izgleda baš savršeno iz svih kutova?!
Originala recepta možete pronaći ovdje, ja sam ga ipak malo prilagodila svom ukusu.
RECEPT:
ZA TIJESTO:
60 g tostiranih i mljevenih oraha
140 g brašna
60 g margarina
50 g šećera
ZA NADJEV:
2 žličice nasjeckanog ušećerenog đumbira
2 žlice kukuruznog škroba (gustina)
140 g šećera
6 krušaka
Zagrijte pećnicu na 210 C. U zdjeli pomiješajte sve sastojke za tijesto. Prvo sve lagano umijesite rukama pa onda još utrljajte maslac pomoću vilice. Dobiti ćete vrlo rastresite mrvičasto tijesto. namastite i pobrašnite okrugli kalup za pite. Mrvičasto tijesto rukama utisnite u kalup. Pažljivo utisnite i uz rubove i po dnu kalupa.
Kruške operite i ogulite. Prerežite ih, odstranite jezgru sa košticama pa svaku krušku narežite na osmine. Narezane kruške stavite u zdjelu pa im dodajte šećer, kukuruzni škrob i sitno nasjeckani ušećereni đumbir. Vrlo nježno pomiješajte tako da se kruške oblože šećerom, kukuruznim škrobom i đumbirom. Kruške slažite u krug počevši uz rub kalupa, slažući ih što gušće možete. Nastavite sa drugim redom koji se malo preklapa sa prijašnjim. Nastavite dok cijeli kalup nije pun krušaka.
Pecite u pećnici otprilike 1 sat dok krajevi krušake ne dobiju lijepu boju.
Verzija za ispis
Oznake:
Ajme koliko nas je,
đumbir,
kocke,
kruške,
pita
utorak, 21. veljače 2012.
Kandirani đumbir
Jako volim đumbir i često ga koristim u kuhinji. Češće ga koristim u slanim nego u slatkim jelima ali nakon ovog recepta to bi se moglo promijeniti. Ušećereni đumbir nije teško pripremiti; postupak pripreme identičan je pripremi arancina. Ovakav ušećereni đumbir u sirupu još nazivaju i đumbirova šljiva.
Sjećam se jednom prilikom prije par godina kada sam prvi puta donijela korijen đumbira doma u kuhinju u je ušla moja sestra. Ona nije osoba baš jako sklona eksperimentiranju i novim okusima u kuhinji. Pitala me što to imam, ja joj odgovaram đumbir, probaj jako je fino. Baš me iznenadila jer je probala. Nije baš bila oduševljena ljutim okusom đumbira i koliko me sjećanje služi ljutila se na mene nekih tjedan dana. Ruku na srce čak ni meni, koja volim đumbir njegov okus dok je sirov nije baš senzacionalan.
Evo nekoliko činjenica o đumbiru :
-đumbir je gomoljasta biljka iz porodice ljiljana
-aromatičan, jakog ljutkastog okusa i ugodnog mirisa
-koristi se kao hrana i lijek već tisućljećima
-medicinska istraživanja pokazuju da je učinkovit u suzbijanju mučnine i povraćanja, tako da ga trudnice jedu kako bi spriječile jutarnje mučnine
-dokazano je njegovo pozitivno djelovanje u poboljšanju probave na način da pospješuje proizvodnju sline i probavnih sokova
-ako se redovito konzumira suzbija kronični umor i poboljšava pamćenje
-zbog stimulativnog djelovanja nije ga preporućljivo konzumirati navečer jer može prouzročiti nesanicu
-potvrđeno je da đumbir smanjuje razinu kolesterola i sprečava nastanak krvnih ugrušaka
RECEPT:
50 g svježeg đumbira (oguljenog)
80 g šećera
1 dl vode
malo soli
Đumbir ogulite i narežite na tanke šnitice. Stavite ga u lonac i prelite ga vodom. stavite na umjerenu vatru i pustite da zakipi pa smanjite vatru i kuhajte još 10 minuta. Ponovite ovaj postupak još dva puta. Pomiješajte 1 dl vode sa šećerom, soli i đumbirom. Kuhajte na umjerenoj vatri dok sirup ne dosegne temperaturu od 105 C ili dok se na površini sirupa ne počnu stvarati veliki mjehuri. Maknite sa vatre i ostavite da se ohladi 1 sat. Čuvajte đumbir u čvrsto zatvorenoj bočici u hladnjaku ili ga kao arancine uvaljajte u šećer i osušite na zraku.
Verzija za ispis
Sjećam se jednom prilikom prije par godina kada sam prvi puta donijela korijen đumbira doma u kuhinju u je ušla moja sestra. Ona nije osoba baš jako sklona eksperimentiranju i novim okusima u kuhinji. Pitala me što to imam, ja joj odgovaram đumbir, probaj jako je fino. Baš me iznenadila jer je probala. Nije baš bila oduševljena ljutim okusom đumbira i koliko me sjećanje služi ljutila se na mene nekih tjedan dana. Ruku na srce čak ni meni, koja volim đumbir njegov okus dok je sirov nije baš senzacionalan.
Evo nekoliko činjenica o đumbiru :
-đumbir je gomoljasta biljka iz porodice ljiljana
-aromatičan, jakog ljutkastog okusa i ugodnog mirisa
-koristi se kao hrana i lijek već tisućljećima
-medicinska istraživanja pokazuju da je učinkovit u suzbijanju mučnine i povraćanja, tako da ga trudnice jedu kako bi spriječile jutarnje mučnine
-dokazano je njegovo pozitivno djelovanje u poboljšanju probave na način da pospješuje proizvodnju sline i probavnih sokova
-ako se redovito konzumira suzbija kronični umor i poboljšava pamćenje
-zbog stimulativnog djelovanja nije ga preporućljivo konzumirati navečer jer može prouzročiti nesanicu
-potvrđeno je da đumbir smanjuje razinu kolesterola i sprečava nastanak krvnih ugrušaka
RECEPT:
50 g svježeg đumbira (oguljenog)
80 g šećera
1 dl vode
malo soli
Đumbir ogulite i narežite na tanke šnitice. Stavite ga u lonac i prelite ga vodom. stavite na umjerenu vatru i pustite da zakipi pa smanjite vatru i kuhajte još 10 minuta. Ponovite ovaj postupak još dva puta. Pomiješajte 1 dl vode sa šećerom, soli i đumbirom. Kuhajte na umjerenoj vatri dok sirup ne dosegne temperaturu od 105 C ili dok se na površini sirupa ne počnu stvarati veliki mjehuri. Maknite sa vatre i ostavite da se ohladi 1 sat. Čuvajte đumbir u čvrsto zatvorenoj bočici u hladnjaku ili ga kao arancine uvaljajte u šećer i osušite na zraku.
Verzija za ispis
petak, 17. veljače 2012.
Panama torta
Ovo je torta koja je obilježila moje djetinjstvo. Za svaki rođendan na stolu je bila baš ova torta. Ja se nisam nikada previše bunila ali moje sestre su već imale nešto za reći. Ja se nikada nisam bunila na nikakvu hranu, bila sam pravi mali bumbar. Sestra još uvijek tvrdi da ima traume od te torte. Moja mama još i dan danas kada sjednemo i dogovaramo što ćemo kuhati za neko obiteljsko događanje, kada dođemo do deserta druka da napravimo baš Panama tortu. Mama je tip osobe koja za goste ne priprema neprovjerene recepte. Na pitanje zašto opet Panama torta njen odgovor glasi: "Zato što je fina i uostalom to je legendarni Vučetićkin recept." Za one neupoznate sa opusom Mire Vučetić, ona je u našoj kući bila isto što i Dika Marjanović Radica za dalmatinske mame. Kada sam nakon dosta godina kupila kuharicu Mire Vučetić imala sam što i vidjeti.Panama torta zaista postoji i među receptima ali je original recepta vrlo malo sličan receptu moje mame. Vjerojatno je recept kroz godine doživio mnoge promjene kao što je i ovaj moj malo izmjenjen u odnosu na mamin recept. Recept za Panama tortu toliko mi je urezan u pamćenje da je to jedini recept koji znam napamet i mogu ga izdiktirati u bilo koje doba dana i noći.
RECEPT:
SVIJETLI BISKVIT:
5 jaja
5 žlica šećera
5 žlica brašna
pola praška za pecivo
TAMNI BISKVIT:
5 jaja
5 žlica šećera
5 žlica brašna
2 žlice kakaa
3 žlice brašna
pola praška za pecivo
KREMA:
250 g šećera
250 g čokolade sa visokim udjelom kakaa
5 jaja
250 g maslaca
ZA OVLAŽIVANJE BISKVITA:
2,5 dl gustog soka od breskve
3 žlice ruma
ZA UKRAS:
50 g čokolade
10 g maslaca
100 g tostiranih mljevenih lješnjaka
Za svijetli biskvit: mikserom pjenasto izmiksati jaja sa šećerom. Miksati tako dugo dok smjesa ne posvjetli i postane pjenasti. Brašno presijati sa praškom za pecivo. Smjesu brašna oprezno umiješati u smjesu jaja kako ona ne bi splasnula. Tijesto izliti u okrugli kalup za torte promjera 28 cm koji ste prethodno namastili i pobrašnili. Peći u pećnici zagrijanoj na 180 C 15-ak minuta. Ohladiti.
Za tamni biskvit: mikserom pjenasto izmiksati jaja sa šećerom. Miksati tako dugo dok smjesa ne posvjetli i postane pjenasti. Brašno presijati sa kakaom i praškom za pecivo. Smjesu brašna oprezno umiješati u smjesu jaja kako ona ne bi splasnula. Tijesto izliti u okrugli kalup za torte promjera 28 cm koji ste prethodno namastili i pobrašnili. Peći u pećnici zagrijanoj na 180 C 15-ak minuta. Ohladiti.
Za kremu: na pari kuhati jaja, šećer i čokoladu uz stalno miješanje. Ja kremu miješam sa onom plastičnom kuhačom koja u sredini ima rupu. Kada se svi sastojci prožmu i čokolada otopim kremu je potrebno još dobro izlupati, točnije žustro miješati od dna prema gore tako da u kremu ulupamo što više zraka. Krema je gotova kada umočite kuhaču sa rupom u kremu a na rupi ostane tanki film kreme koji se kao i balon od sapunice neko kratko vrijeme zadrži unutar rupe.Nakon što se čokolada rastopi kremu je potrebno kuhati još 5-7 minuta. Ohladiti. Pjenasto izmiješati maslac pa ga pomiješati sa ohlađenom kremom.
Sastavljanje torte: svaki biskvit prerezati na pola tako da dobijete dva lista. Pomiješati sok od breskve sa rumom pa njime navlažiti listove biskvita. Ukoliko radite tortu za dječji rođendan izostavite rum. Na tanjur za posluživanje položite list svijetlog biskvita pa ga premažite četvrtinu kreme, zatim list tamnog biskvita pa četvrtinu kremu, list svijetlog biskvita pa četvrtinu kreme, list tamnog biskvita pa posljednju četvrtinu kreme od koje odvojite malo pa njome premažite rub torte. Uz rub torte utisnite mljevene pržene lješnjake. Na pari rastopite čokoladu sa maslacem. Dresir vrećicom ili ukoliko ste vještiji žlicom na torti čokoladom napravite koncentrične krugove. Tupom stranom noža ili štapićem za ražnjiće izvucite čokoladu u paukovu mrežu.
Verzija za ispis
RECEPT:
SVIJETLI BISKVIT:
5 jaja
5 žlica šećera
5 žlica brašna
pola praška za pecivo
TAMNI BISKVIT:
5 jaja
5 žlica šećera
5 žlica brašna
2 žlice kakaa
3 žlice brašna
pola praška za pecivo
KREMA:
250 g šećera
250 g čokolade sa visokim udjelom kakaa
5 jaja
250 g maslaca
ZA OVLAŽIVANJE BISKVITA:
2,5 dl gustog soka od breskve
3 žlice ruma
ZA UKRAS:
50 g čokolade
10 g maslaca
100 g tostiranih mljevenih lješnjaka
Za svijetli biskvit: mikserom pjenasto izmiksati jaja sa šećerom. Miksati tako dugo dok smjesa ne posvjetli i postane pjenasti. Brašno presijati sa praškom za pecivo. Smjesu brašna oprezno umiješati u smjesu jaja kako ona ne bi splasnula. Tijesto izliti u okrugli kalup za torte promjera 28 cm koji ste prethodno namastili i pobrašnili. Peći u pećnici zagrijanoj na 180 C 15-ak minuta. Ohladiti.
Za tamni biskvit: mikserom pjenasto izmiksati jaja sa šećerom. Miksati tako dugo dok smjesa ne posvjetli i postane pjenasti. Brašno presijati sa kakaom i praškom za pecivo. Smjesu brašna oprezno umiješati u smjesu jaja kako ona ne bi splasnula. Tijesto izliti u okrugli kalup za torte promjera 28 cm koji ste prethodno namastili i pobrašnili. Peći u pećnici zagrijanoj na 180 C 15-ak minuta. Ohladiti.
Za kremu: na pari kuhati jaja, šećer i čokoladu uz stalno miješanje. Ja kremu miješam sa onom plastičnom kuhačom koja u sredini ima rupu. Kada se svi sastojci prožmu i čokolada otopim kremu je potrebno još dobro izlupati, točnije žustro miješati od dna prema gore tako da u kremu ulupamo što više zraka. Krema je gotova kada umočite kuhaču sa rupom u kremu a na rupi ostane tanki film kreme koji se kao i balon od sapunice neko kratko vrijeme zadrži unutar rupe.Nakon što se čokolada rastopi kremu je potrebno kuhati još 5-7 minuta. Ohladiti. Pjenasto izmiješati maslac pa ga pomiješati sa ohlađenom kremom.
Sastavljanje torte: svaki biskvit prerezati na pola tako da dobijete dva lista. Pomiješati sok od breskve sa rumom pa njime navlažiti listove biskvita. Ukoliko radite tortu za dječji rođendan izostavite rum. Na tanjur za posluživanje položite list svijetlog biskvita pa ga premažite četvrtinu kreme, zatim list tamnog biskvita pa četvrtinu kremu, list svijetlog biskvita pa četvrtinu kreme, list tamnog biskvita pa posljednju četvrtinu kreme od koje odvojite malo pa njome premažite rub torte. Uz rub torte utisnite mljevene pržene lješnjake. Na pari rastopite čokoladu sa maslacem. Dresir vrećicom ili ukoliko ste vještiji žlicom na torti čokoladom napravite koncentrične krugove. Tupom stranom noža ili štapićem za ražnjiće izvucite čokoladu u paukovu mrežu.
Verzija za ispis
ponedjeljak, 13. veljače 2012.
Zimski cupcakesi
Ovo je neka moja ideja idealnih cupcakesa. Fini sočni čokoladni muffini sa kremom od naranče uz dodatak malo čokoladne kreme. Definitivno prava kalorijska bomba ali vrijedi svakog zalogaja. Recept za mufine ja sa stranice Joy of baking a vidjela sam isti taj recept i kod nekoliko naših domaćih blogerica. Krema od naranče je dio torte od čokolade i naranče a na vrhu je obični čokoladni ganache. Ovi cupcakesi su "fusion" između nekoliko recepata i zasigurno će ući u stalnu postavu mojih zimskih slastica.
RECEPT;
ZA MUFFINE;
50 g kakaa
240 ml kipuće vode
175 g brašna
2 žličice praška za pecivo
115 g maslaca
150 g šećera
2 jaja
1 vanilin šećer
prstohvat soli
ZA KREMU OD NARANČE;
1 jaje
1 žumanjak
75 g šećera
190 ml svježe ocijeđenog soka naranče
naribana korica 1 naranče
4 listova želatine
200 ml slatkog vrhnja
ZA ČOKOLADNU KREMU;
200 ml slatkog vrhnja
200 g čokolade
Za muffine: pomiješati kakao sa kipućom vodom pa se dobro izmiješati. Ohladiti. U drugoj posudi pomiješati brašno, prašak za pecivo i prstohvat soli. U trećoj posudi izmiješati maslac, šećer i vanilin šećer. Miješajte sve električnim mikserom dok ne postane kremasto. Potom umiješajte jedno po jedno jaje. Miksajte dok ne dobijete kremastu smjesu pa polagano dodavajte brašno neprestano miješajući. Kada umiješajte svo brašno umiješajte i otopljeni kakao. Kalupe za muffine obložite papirnatim košaricama pa svaku punite sa pripremljenom smjesom. Nemojte puniti košarice do vrha već samo do 2/3 ili pola košarice.Pecite ih u prethodno zagrijanoj pećnici na 190 C 15-20 minuta. Izvadite ih iz pećnice i ostavite da se ohlade prije daljnjeg ukrašavanja.
Za kremu od naranče:u zdjeli pomiješati jaje, žumanjak i šećer. Kuhati na pari dok se smjesa ne počne zgušnjavati. Umiješajte svježe ocijeđeni sok naranče i naribanu koricu naranče, dobro promiješati pa maknuti sa pare. Želatinu namočiti u hladnoj vodi, dobro ocijediti i otopiti na niskoj temperaturi, zatim dodati par žlica smjese, izmiješati, pa sve vratiti u smjesu i dobro izmiješati. Ohladiti. Slatko vrhnje istući u čvrsti šlag pa pomiješati sa kremom od žumanjaka i naranče. Ostaviti kremu da se malo ohladi i počne želirati. Kremu koja se lagano stisnula staviti u vrećicu za ukrašavanje i ukrasno je naštrcati na muffine.
Za čokoladnu kremu: u malom lončiću zakipiti slatko vrhnje. Čokoladu nasjeckati na sitnije komadiće pa je preliti kipućim slatkim vrhnjem. Miješati dok se sva čokolada ne otopi i ne dobijete glatku kremu. Ostaviti kremu da se malo ohladi. Mlaku kremu istući mikserom. Dobivenu smjesu staviti u vrećicu za ukrašavanje pa je naštrcati na kremu od naranče.
Verzija za ispis
RECEPT;
ZA MUFFINE;
50 g kakaa
240 ml kipuće vode
175 g brašna
2 žličice praška za pecivo
115 g maslaca
150 g šećera
2 jaja
1 vanilin šećer
prstohvat soli
ZA KREMU OD NARANČE;
1 jaje
1 žumanjak
75 g šećera
190 ml svježe ocijeđenog soka naranče
naribana korica 1 naranče
4 listova želatine
200 ml slatkog vrhnja
ZA ČOKOLADNU KREMU;
200 ml slatkog vrhnja
200 g čokolade
Za muffine: pomiješati kakao sa kipućom vodom pa se dobro izmiješati. Ohladiti. U drugoj posudi pomiješati brašno, prašak za pecivo i prstohvat soli. U trećoj posudi izmiješati maslac, šećer i vanilin šećer. Miješajte sve električnim mikserom dok ne postane kremasto. Potom umiješajte jedno po jedno jaje. Miksajte dok ne dobijete kremastu smjesu pa polagano dodavajte brašno neprestano miješajući. Kada umiješajte svo brašno umiješajte i otopljeni kakao. Kalupe za muffine obložite papirnatim košaricama pa svaku punite sa pripremljenom smjesom. Nemojte puniti košarice do vrha već samo do 2/3 ili pola košarice.Pecite ih u prethodno zagrijanoj pećnici na 190 C 15-20 minuta. Izvadite ih iz pećnice i ostavite da se ohlade prije daljnjeg ukrašavanja.
Za kremu od naranče:u zdjeli pomiješati jaje, žumanjak i šećer. Kuhati na pari dok se smjesa ne počne zgušnjavati. Umiješajte svježe ocijeđeni sok naranče i naribanu koricu naranče, dobro promiješati pa maknuti sa pare. Želatinu namočiti u hladnoj vodi, dobro ocijediti i otopiti na niskoj temperaturi, zatim dodati par žlica smjese, izmiješati, pa sve vratiti u smjesu i dobro izmiješati. Ohladiti. Slatko vrhnje istući u čvrsti šlag pa pomiješati sa kremom od žumanjaka i naranče. Ostaviti kremu da se malo ohladi i počne želirati. Kremu koja se lagano stisnula staviti u vrećicu za ukrašavanje i ukrasno je naštrcati na muffine.
Za čokoladnu kremu: u malom lončiću zakipiti slatko vrhnje. Čokoladu nasjeckati na sitnije komadiće pa je preliti kipućim slatkim vrhnjem. Miješati dok se sva čokolada ne otopi i ne dobijete glatku kremu. Ostaviti kremu da se malo ohladi. Mlaku kremu istući mikserom. Dobivenu smjesu staviti u vrećicu za ukrašavanje pa je naštrcati na kremu od naranče.
Verzija za ispis
petak, 10. veljače 2012.
FBI rukavice-Foodforthought
FBI rukavice su dvomjesečna igra namijenjena vlasnicima food blogova sa prostora bivše Jugoslavije. Igru je osmislila i pokrenula food blogerica Mamajac. Ideja igre je da sudionici zajednički odaberu i istraže jedan food blog. U tijeku je igra za siječanj i veljaču 2012 godine a pod istragom je Jelenin blog Foodforthought.
Za Jelenu i njen blog imam samo riječi hvale. Kao što su i sve druge blogerice napisale skidam joj kapu za detaljnost pri prikazu recepata. Fotke postupka izrade, savjeti, opisi. Ako još niste upoznati sa Jeleninim blogom, brzo klik klik na gornji link da popunite rupe u znanju.
CARROT CAKE-AMERIČKA TORTA OD MRKVE
Ovo je nešto što već dugo vremena želim isprobati. Torta je izvrsna i stajanjem samo dobiva na sočnosti. torta je relativno jednostavna za izradu a najviše vremena će Vam, kao što je Jelena i napisala, oduzeti ribanje mrkve. Recept sam u potpunosti slijedila, jedino tortu nisam prerezala i filala nego sam je samo premazala nadjevom od sira. Nisam radila ni ukrase od ratluka iz jednostavnog razloga jer nisam mogla pronaći ratluk. Moja torta je ukrašena šniticama prave mrkvice.
RECEPT:
ZA BISKVIT:
4 jaja
300 g žutog šećera
350 ml ulja
500 g sitno naribane mrkve
naribana korica 1 limuna
naribana korica 1 naranče
100 g grožđica
150 g krupno sjeckanih oraha
340 g sitno nasjeckanog ananasa iz konzerve
3 žlice soka od ananasa (od kompota)
srž mahune vanilije
450 g brašna
1/2 žličice soli
12 g pecilnog praška
1 žličica sode bikarbone
2 žličice mljevenog cimeta
1 žličica mljevenog muškatnog oraščića
ZA KREMU:
125 g maslaca
250 g krem maslaca
350 g šećera u prahu
300 g svježeg kravljeg sira
10 žličica limunovog soka
4 žličice soka od naranče
1 žličica arome vanilije
Mikserom izraditi cijela jaja sa šećerom, oko 30 sekundi, pa u mlazu doljevati ulje i nastaviti sa miksanjem oko minutu. Dodati naribanu mrkvicu, naribanu koricu limuna i naranče, grožđice, orahe, ananas, sok od ananasa i srž mahune vanilije pa sve još malo miksati da se sve poveže. Jako je bitno da mrkvicu naribate sitno, da sačuvate sve njene sokove. Umiješati sol, pecilni prašak, sodu bikarbonu, cimet i muškatni oraščić. Postepeno dodavati brašno dok je mikser uključen na najmanju brzinu. Dno kalupa za tortu obložiti papirom za pečenja a stranice kalupa smo premazati maslacem. Smjesu biskvita uliti u kalup za tortu. Peći u pećnici prethodno zagrijanoj na 180 C 80 minuta. Nakon 40 minuta kolač pokriti papirom za pečenje jer će početi tamniti. Ostaviti da se malo ohladi, pa skinuti obruč i izvrnuti naopačke na tanjur za serviranje. Sa hladnog kolača skinuti papir.
Za kremu:za vrijeme dok se biskvit peče mikserom miksati sve sastojke. Dobivenu kremu staviti u hladnjak dok se kolač ne ohladi.
Ohlađeni kolač premazati sa kremom od sira i ukrasiti mrkvicom.
Verzija za ispis
KRALJEVSKA BAJADERA
Bajadera mi je inače jedna od najdražih kupovnih slastica. Ponekad radim i doma bajaderu ali moji recept uključuje kekse. Jelena je već u svom naslovu naglasila da u ovu ne idu keksi pa sam bila baš zaintrigirana. Kraljevska bajadera je poprilično jednostavna za pripremu jedino što vam ostaje dosta praznog dok se slojevi bajadere hlade. Kako sam je radila prošli vikend koji je niskim temperaturama bio rekordan u Hrvatskoj bila sam relativno brzo gotova jer sam umjesto običnog hladnjaka koristila ovaj ekonomičniji hladnjak na kuhinjskom prozoru. Ova bajadera je izvrsna ali za moj ukus mrvicu preslatka tako da ću sljedeći puta malo smanjiti šećer. Činilo mi se da je dosta šećera i dok sam čitala recept ali nisam željela smanjivati jer nisam bila sigurna kako će kolač reagirati i hoće li se stisnuti ako smanjim šećer. Mislim da malo manja količina šećera neće smetati i da će bajadera zadržati svoj prepoznatljivi oblik.
RECEPT:
PRVI SLOJ-ČOKOLADA I ORASI;
80 g šećera
3 žlice vode
83 g maslaca
100 g čokolade za kuhanje sa većim udjelom kakaa
100 g tostiranih i mljevenih oraha
DRUGI SLOJ-BADEM;
80 g kristal šećera
3 žlice vode
83 g maslaca
100 g oguljenog i mljevenog badema
TREĆI SLOJ-LJEŠNJAK
80 g šećera
3 žlice vode
83 g maslaca
100 g tostiranog i mljevenog lješnjaka
ČOKOLADNA GLAZURA
Prvo napraviti šećerni sirup. U manju posudu staviti šećer i vodu i kuhati na srednje jakoj vatri dok se ne pojave prvi mjehurići, pa nakon toga kuhati još 2-3 minute. Dok je posuda još na vatri dodati maslac i rastopiti ga. Maknuti posudu sa vatre i dodati nasjeckaju čokoladu. Miješati dok se ne otopi. Umiješati tostirane i mljevene orahe i miješati dok se ne povežu. Pripremiti pladanj pa na njega staviti papir za pečenje. Smjesu ostaviti da se malo prohladi pa je izliti na pladanj i oblikovati u pravokutnik otprilike dimenzija 17 x 24 cm. Smjesu staviti u hladnjak da se ohladi, otprilike pola sata. Kada izvadite kolač iz hladnjaka a prije nanošenja sljedećeg sloja možete ga dotjerati nožem umočenim u vruću vodu.Isto možete napraviti i sa sljedećim slojevima, lijepo ih izravnati nakon hlađenja.
Ponovno napraviti šećerni sirup, ali ovoga puta umiješati samo maslac da se rastopi. Maknuti sa vatre pa dodati oguljeni i mljeveni badem. Ova smjesa je izuzetno rijetka ali ne brinite. Ostavite je da se malo ohladi i stisne. Nadgledajte smjesu uz povremeno miješanje kako se ne bi previše stisnula. Kada je smjesa maziva, otprilike nešto rjeđa od Nutele sobne temperature, preliti je preko prvog sloja i lagano izravnati nožem. Kada namažete drugu smjesu ponovno stavite u hladnjak na pola sata. Tek kada se drugi sloj stegne , počnite pripremati treći sloj. Za treći sloj napraviti šećerni sirup, dodati maslac da se otopi. Maknuti sa vatre pa umiješati lješnjak. Smjesu ostaviti da se ohladi, pa kada bude maziva pa je prelite preko preko drugog sloja.. Staviti bajaderu u hladnjak na nekoliko sati ili preko noći. Ohlađenu bajaderu preliti čokoladnom glazurom. Prije posluživanja bajaderu narezati.
Verzija za ispis
SRNEĆA LEĐA
Prošlo je izvjesno vrijeme od kada sam posljednji puta jela srneća leđa. Nekada je taj kolač bio izuzetno popularan ali onda je samo nestao iz naših kuhinja. Vrlo je brz i jednostavan za izradu. Srneća leđa su mi jako ukusan kolač, nešto kao finija Sacher torta. Jedina razlika između mog i Jeleninog kolača je u glazuri. Dok je Jelenina glazura savršeno ravna moja je malo neravna jer sam koristila domaću marmeladu od marelice, pa sam ja još malo pošpricala kolač čokoladom da prekrijem te neravnine.
RECEPT:
ZA TIJESTO:
125 g maslaca
50 g šećera u prahu
80 g čokolade za kuhanje
6 jaja
80 g šećera
150 g mljevenog badema
60 g krušnih mrvica + za posipanje kalupa
PRELJEV:
100 g marmelade od marelice
ČOKOLADNA GLAZURA
Pjenasto izmiksati maslac sa šećerom u prahu, pa dodajte otopljenu mlaku čokoladu. Dodati jedan po jedan žumanjak i dobro izmiješati mikserom. Bjelanjke sa šećerom istući u čvrsti snijeg pa umiješati u smjesu žumanjaka. Umiješati krušne mrvice i mljevene bademe. Kalup za srneće leđa dobro premazati maslacem i posipati krušnim mrvicama. Smjesu uliti u kalup i peči u pećnici prethodno zagrijanoj na 170 C 45 minuta. Pečeni kolač istresti na poslužavnik obložen papirom za pečenje. Još topli kolač premazati marmeladom od marelice. Ohladiti. Ohlađeni kolač preliti čokoladnom glazurom. Ostaviti da se čokolada stisne pa kolač rezati na šnite.
Verzija za ispis
ESTERHAZY TORTA
Ova torta je nešto prefino. Ja inače imam recept za Esterhazy tortu sa bademi ali ova sa lješnjacima mi je puno, puno bolja. Recept sam minimalno promijenila; za kremu sam umjesto vanilin šećera koristila srž mahune vanilije, a količinu maslaca sam sa 300 g smanjila na 250 g iz jednostavnog razloga što doma nisam imala više maslaca. Imala sam problema prilikom izrade torte; prvo sam kupila neke čudne lješnjake sa kojih se kora nije htjela oguliti, samo su u pećnici ispuštali neku masnoću, uglavnom zato je moja torta u presjeku nešto tamnija od originala. Nakon toga sam uspjela zapaliti kuhinjsku krpu koju sam odložila na štednjak i upalila grijač naravno krivi. I nisam baš zadovoljna vanjskim izgledom torte, naime prilikom premazivanja torte bijelom glazurom za njom mi se počeo dizati i sloj marmelade od marelice. Vidi se u sredini torte. Sve u svemu na kraju i nije tako loše izgledala, pokrpala sam ja to sa lješnjacima. Moram više paziti drugi put, jer ovu tortu definitivno ponovno radim.
RECEPT:
KORE:
12 bjelanjaka
250 g šećera
2 vanilin šećera
250 g tostiranih i mljevenih lješnjaka
80 g brašna
KREMA:
12 žumanjaka
250 g šećera
srž mahune vanilije
250 g maslaca
150 g tostiranih i mljevenih lješnjaka
PREMAZ:
3 žlice marmelade od marelice
1 žličica vode
BIJELA GLAZURA:
400 g šećera u prahu
2 žlice ulja
3-4 žlice limunovog soka
4 žlice vruće vode
UKRAS:
50 g čokolade
žličica ulja
100 g tostiranih i krupno sjeckanih lješnjaka
Za kore: mikserom izmiješati bjelanjke pa kada se napravi snijeg postepeno dodajte šećer i vanilin šećer pa nastavite sa miksanjem dok ne dobijete čvrst snijeg.Snijegu dodati u 2-3 navrata 250 g mljevenog lješnjak i brašno pa miješajte mikserom na najmanjoj brzini. Na papiru za pečenje u kalupu za tortu sa pomičnim dnom ili individualnim kalupima koje ste obložili papirom za pečenje ispeći 5 kora. Kore se peku na temperaturi od 160 C 13-14 minuta, točnije dok se prst više ne lijepi za koru. Nožem napraviti odokativnu podjelu smjese na 5 dijelova. Svaki puta kada napravite jednu koru, ostatak smijese stavite u hladnjak . Nemojte vruće kore odmah odvajati od papira, nego pričekajte da se ohlade.
Za kremu: mikserom kratko izmiksati žumanjke sa šećerom i srži mahune vanilije, otprilike 30 sekundi samo da se malo zapjeni.. Kuhati na pari 14- 15 minuta. U početku ne morate često miješati ali prema kraju kuhanja potrebno je miješati cijelo vrijeme. Kremu sasvim ohladiti pa je onda malo izmiksati mikserom. Maslac sobne temperture pjenasto izmiješati pa ga pomiješati sa ohlađenom smjesom jaja. Na kraju umiješati mljevene lješnjake.
Premaz: odvojiti 2 žlice kreme za premaz ruba torte. Odvojiti najljepšu koru za onu koju ćete staviti na vrh torte. Nadjev podijeliti na 4 dijela, pa mazati između kora. Na vrh torte, znači na 5 koru staviti papir za pečenje a na njega nešto teško ( 2 mlijeka od litre) da se torta optereti i izravna. tortu staviti u hladnjak na pola sata. Nakon toga tortu omazati po rubovima sa one dvije žlice kreme koje smo odvojili na početku. Vrh torte premazati tankim slojem vrele marmelade koju ste pomiješali sa žlicom vode i zagrijali na vatri. Iz marmelade izvadite sve krupnije komadiće voća ili kore ili ga jednostavno zagrijanog protisnite kroz sito. Tortu staviti u hladnjak da pola sata da se marmelada stegne. Ukoliko ostavite tortu duže u hladnjaku morati ćete brže raditi sa bijelom glazurom jer se od hladnoće brze hladi i stišće.
Za bijelu glazuru: prije nego počnete raditi bijelu glazuru otopite čokoladu. Čokoladni ukrasi nanose se na tek stavljenu meku bijelu glazuru, kako bi lakše radili čokoladne šare. Pripremite i štapić za ražnjiće kojim ćete raditi šare. Šećer u prahu prosijte kako bi odstranili eventualne grudice. Ručno izmiješati šećer u prahu sa 2 žlice ulja, pa dodati malo limunovog soka i kap po kap vruće vode dok ne dobijete gustu glazuru.Glazuru izlijte na tortu pa je poravnajte vrelim i mokrim širokom nožem. Imajte u pripremi mljeveni lješnjak, jer ukoliko vam glazura bude malo rjeđa, pa počne curiti sa strane torte, to možete spriječiti brzim ljepljenjem lješnjaka uokolo torte, ali tek nakon šaranja čokoladom.
Ukras: otopite čokoladu sa uljem na pari ili na slaboj vatri, pa je izlite u dresir vrećicu sa srednje debelim otvorom. Po torti šarati koncentrične krugove, počevši od sredine. Zatim štapićem za ražnjić ili nožem vući linije po kutom od 45 stupnjeva jednu dole, jednu gore. Lješnjake oko torte zalijepiti rukama.Ohladiti.
Veli Jelena da Esterhazy tortu treba napraviti barem dva dana prije konzumacije kako bi se sastojci proželi.
Verzija za ispis
Za Jelenu i njen blog imam samo riječi hvale. Kao što su i sve druge blogerice napisale skidam joj kapu za detaljnost pri prikazu recepata. Fotke postupka izrade, savjeti, opisi. Ako još niste upoznati sa Jeleninim blogom, brzo klik klik na gornji link da popunite rupe u znanju.
CARROT CAKE-AMERIČKA TORTA OD MRKVE
Ovo je nešto što već dugo vremena želim isprobati. Torta je izvrsna i stajanjem samo dobiva na sočnosti. torta je relativno jednostavna za izradu a najviše vremena će Vam, kao što je Jelena i napisala, oduzeti ribanje mrkve. Recept sam u potpunosti slijedila, jedino tortu nisam prerezala i filala nego sam je samo premazala nadjevom od sira. Nisam radila ni ukrase od ratluka iz jednostavnog razloga jer nisam mogla pronaći ratluk. Moja torta je ukrašena šniticama prave mrkvice.
RECEPT:
ZA BISKVIT:
4 jaja
300 g žutog šećera
350 ml ulja
500 g sitno naribane mrkve
naribana korica 1 limuna
naribana korica 1 naranče
100 g grožđica
150 g krupno sjeckanih oraha
340 g sitno nasjeckanog ananasa iz konzerve
3 žlice soka od ananasa (od kompota)
srž mahune vanilije
450 g brašna
1/2 žličice soli
12 g pecilnog praška
1 žličica sode bikarbone
2 žličice mljevenog cimeta
1 žličica mljevenog muškatnog oraščića
ZA KREMU:
125 g maslaca
250 g krem maslaca
350 g šećera u prahu
300 g svježeg kravljeg sira
10 žličica limunovog soka
4 žličice soka od naranče
1 žličica arome vanilije
Mikserom izraditi cijela jaja sa šećerom, oko 30 sekundi, pa u mlazu doljevati ulje i nastaviti sa miksanjem oko minutu. Dodati naribanu mrkvicu, naribanu koricu limuna i naranče, grožđice, orahe, ananas, sok od ananasa i srž mahune vanilije pa sve još malo miksati da se sve poveže. Jako je bitno da mrkvicu naribate sitno, da sačuvate sve njene sokove. Umiješati sol, pecilni prašak, sodu bikarbonu, cimet i muškatni oraščić. Postepeno dodavati brašno dok je mikser uključen na najmanju brzinu. Dno kalupa za tortu obložiti papirom za pečenja a stranice kalupa smo premazati maslacem. Smjesu biskvita uliti u kalup za tortu. Peći u pećnici prethodno zagrijanoj na 180 C 80 minuta. Nakon 40 minuta kolač pokriti papirom za pečenje jer će početi tamniti. Ostaviti da se malo ohladi, pa skinuti obruč i izvrnuti naopačke na tanjur za serviranje. Sa hladnog kolača skinuti papir.
Za kremu:za vrijeme dok se biskvit peče mikserom miksati sve sastojke. Dobivenu kremu staviti u hladnjak dok se kolač ne ohladi.
Ohlađeni kolač premazati sa kremom od sira i ukrasiti mrkvicom.
Verzija za ispis
KRALJEVSKA BAJADERA
Bajadera mi je inače jedna od najdražih kupovnih slastica. Ponekad radim i doma bajaderu ali moji recept uključuje kekse. Jelena je već u svom naslovu naglasila da u ovu ne idu keksi pa sam bila baš zaintrigirana. Kraljevska bajadera je poprilično jednostavna za pripremu jedino što vam ostaje dosta praznog dok se slojevi bajadere hlade. Kako sam je radila prošli vikend koji je niskim temperaturama bio rekordan u Hrvatskoj bila sam relativno brzo gotova jer sam umjesto običnog hladnjaka koristila ovaj ekonomičniji hladnjak na kuhinjskom prozoru. Ova bajadera je izvrsna ali za moj ukus mrvicu preslatka tako da ću sljedeći puta malo smanjiti šećer. Činilo mi se da je dosta šećera i dok sam čitala recept ali nisam željela smanjivati jer nisam bila sigurna kako će kolač reagirati i hoće li se stisnuti ako smanjim šećer. Mislim da malo manja količina šećera neće smetati i da će bajadera zadržati svoj prepoznatljivi oblik.
RECEPT:
PRVI SLOJ-ČOKOLADA I ORASI;
80 g šećera
3 žlice vode
83 g maslaca
100 g čokolade za kuhanje sa većim udjelom kakaa
100 g tostiranih i mljevenih oraha
DRUGI SLOJ-BADEM;
80 g kristal šećera
3 žlice vode
83 g maslaca
100 g oguljenog i mljevenog badema
TREĆI SLOJ-LJEŠNJAK
80 g šećera
3 žlice vode
83 g maslaca
100 g tostiranog i mljevenog lješnjaka
ČOKOLADNA GLAZURA
Prvo napraviti šećerni sirup. U manju posudu staviti šećer i vodu i kuhati na srednje jakoj vatri dok se ne pojave prvi mjehurići, pa nakon toga kuhati još 2-3 minute. Dok je posuda još na vatri dodati maslac i rastopiti ga. Maknuti posudu sa vatre i dodati nasjeckaju čokoladu. Miješati dok se ne otopi. Umiješati tostirane i mljevene orahe i miješati dok se ne povežu. Pripremiti pladanj pa na njega staviti papir za pečenje. Smjesu ostaviti da se malo prohladi pa je izliti na pladanj i oblikovati u pravokutnik otprilike dimenzija 17 x 24 cm. Smjesu staviti u hladnjak da se ohladi, otprilike pola sata. Kada izvadite kolač iz hladnjaka a prije nanošenja sljedećeg sloja možete ga dotjerati nožem umočenim u vruću vodu.Isto možete napraviti i sa sljedećim slojevima, lijepo ih izravnati nakon hlađenja.
Ponovno napraviti šećerni sirup, ali ovoga puta umiješati samo maslac da se rastopi. Maknuti sa vatre pa dodati oguljeni i mljeveni badem. Ova smjesa je izuzetno rijetka ali ne brinite. Ostavite je da se malo ohladi i stisne. Nadgledajte smjesu uz povremeno miješanje kako se ne bi previše stisnula. Kada je smjesa maziva, otprilike nešto rjeđa od Nutele sobne temperature, preliti je preko prvog sloja i lagano izravnati nožem. Kada namažete drugu smjesu ponovno stavite u hladnjak na pola sata. Tek kada se drugi sloj stegne , počnite pripremati treći sloj. Za treći sloj napraviti šećerni sirup, dodati maslac da se otopi. Maknuti sa vatre pa umiješati lješnjak. Smjesu ostaviti da se ohladi, pa kada bude maziva pa je prelite preko preko drugog sloja.. Staviti bajaderu u hladnjak na nekoliko sati ili preko noći. Ohlađenu bajaderu preliti čokoladnom glazurom. Prije posluživanja bajaderu narezati.
Verzija za ispis
SRNEĆA LEĐA
Prošlo je izvjesno vrijeme od kada sam posljednji puta jela srneća leđa. Nekada je taj kolač bio izuzetno popularan ali onda je samo nestao iz naših kuhinja. Vrlo je brz i jednostavan za izradu. Srneća leđa su mi jako ukusan kolač, nešto kao finija Sacher torta. Jedina razlika između mog i Jeleninog kolača je u glazuri. Dok je Jelenina glazura savršeno ravna moja je malo neravna jer sam koristila domaću marmeladu od marelice, pa sam ja još malo pošpricala kolač čokoladom da prekrijem te neravnine.
RECEPT:
ZA TIJESTO:
125 g maslaca
50 g šećera u prahu
80 g čokolade za kuhanje
6 jaja
80 g šećera
150 g mljevenog badema
60 g krušnih mrvica + za posipanje kalupa
PRELJEV:
100 g marmelade od marelice
ČOKOLADNA GLAZURA
Pjenasto izmiksati maslac sa šećerom u prahu, pa dodajte otopljenu mlaku čokoladu. Dodati jedan po jedan žumanjak i dobro izmiješati mikserom. Bjelanjke sa šećerom istući u čvrsti snijeg pa umiješati u smjesu žumanjaka. Umiješati krušne mrvice i mljevene bademe. Kalup za srneće leđa dobro premazati maslacem i posipati krušnim mrvicama. Smjesu uliti u kalup i peči u pećnici prethodno zagrijanoj na 170 C 45 minuta. Pečeni kolač istresti na poslužavnik obložen papirom za pečenje. Još topli kolač premazati marmeladom od marelice. Ohladiti. Ohlađeni kolač preliti čokoladnom glazurom. Ostaviti da se čokolada stisne pa kolač rezati na šnite.
Verzija za ispis
ESTERHAZY TORTA
Ova torta je nešto prefino. Ja inače imam recept za Esterhazy tortu sa bademi ali ova sa lješnjacima mi je puno, puno bolja. Recept sam minimalno promijenila; za kremu sam umjesto vanilin šećera koristila srž mahune vanilije, a količinu maslaca sam sa 300 g smanjila na 250 g iz jednostavnog razloga što doma nisam imala više maslaca. Imala sam problema prilikom izrade torte; prvo sam kupila neke čudne lješnjake sa kojih se kora nije htjela oguliti, samo su u pećnici ispuštali neku masnoću, uglavnom zato je moja torta u presjeku nešto tamnija od originala. Nakon toga sam uspjela zapaliti kuhinjsku krpu koju sam odložila na štednjak i upalila grijač naravno krivi. I nisam baš zadovoljna vanjskim izgledom torte, naime prilikom premazivanja torte bijelom glazurom za njom mi se počeo dizati i sloj marmelade od marelice. Vidi se u sredini torte. Sve u svemu na kraju i nije tako loše izgledala, pokrpala sam ja to sa lješnjacima. Moram više paziti drugi put, jer ovu tortu definitivno ponovno radim.
RECEPT:
KORE:
12 bjelanjaka
250 g šećera
2 vanilin šećera
250 g tostiranih i mljevenih lješnjaka
80 g brašna
KREMA:
12 žumanjaka
250 g šećera
srž mahune vanilije
250 g maslaca
150 g tostiranih i mljevenih lješnjaka
PREMAZ:
3 žlice marmelade od marelice
1 žličica vode
BIJELA GLAZURA:
400 g šećera u prahu
2 žlice ulja
3-4 žlice limunovog soka
4 žlice vruće vode
UKRAS:
50 g čokolade
žličica ulja
100 g tostiranih i krupno sjeckanih lješnjaka
Za kore: mikserom izmiješati bjelanjke pa kada se napravi snijeg postepeno dodajte šećer i vanilin šećer pa nastavite sa miksanjem dok ne dobijete čvrst snijeg.Snijegu dodati u 2-3 navrata 250 g mljevenog lješnjak i brašno pa miješajte mikserom na najmanjoj brzini. Na papiru za pečenje u kalupu za tortu sa pomičnim dnom ili individualnim kalupima koje ste obložili papirom za pečenje ispeći 5 kora. Kore se peku na temperaturi od 160 C 13-14 minuta, točnije dok se prst više ne lijepi za koru. Nožem napraviti odokativnu podjelu smjese na 5 dijelova. Svaki puta kada napravite jednu koru, ostatak smijese stavite u hladnjak . Nemojte vruće kore odmah odvajati od papira, nego pričekajte da se ohlade.
Za kremu: mikserom kratko izmiksati žumanjke sa šećerom i srži mahune vanilije, otprilike 30 sekundi samo da se malo zapjeni.. Kuhati na pari 14- 15 minuta. U početku ne morate često miješati ali prema kraju kuhanja potrebno je miješati cijelo vrijeme. Kremu sasvim ohladiti pa je onda malo izmiksati mikserom. Maslac sobne temperture pjenasto izmiješati pa ga pomiješati sa ohlađenom smjesom jaja. Na kraju umiješati mljevene lješnjake.
Premaz: odvojiti 2 žlice kreme za premaz ruba torte. Odvojiti najljepšu koru za onu koju ćete staviti na vrh torte. Nadjev podijeliti na 4 dijela, pa mazati između kora. Na vrh torte, znači na 5 koru staviti papir za pečenje a na njega nešto teško ( 2 mlijeka od litre) da se torta optereti i izravna. tortu staviti u hladnjak na pola sata. Nakon toga tortu omazati po rubovima sa one dvije žlice kreme koje smo odvojili na početku. Vrh torte premazati tankim slojem vrele marmelade koju ste pomiješali sa žlicom vode i zagrijali na vatri. Iz marmelade izvadite sve krupnije komadiće voća ili kore ili ga jednostavno zagrijanog protisnite kroz sito. Tortu staviti u hladnjak da pola sata da se marmelada stegne. Ukoliko ostavite tortu duže u hladnjaku morati ćete brže raditi sa bijelom glazurom jer se od hladnoće brze hladi i stišće.
Za bijelu glazuru: prije nego počnete raditi bijelu glazuru otopite čokoladu. Čokoladni ukrasi nanose se na tek stavljenu meku bijelu glazuru, kako bi lakše radili čokoladne šare. Pripremite i štapić za ražnjiće kojim ćete raditi šare. Šećer u prahu prosijte kako bi odstranili eventualne grudice. Ručno izmiješati šećer u prahu sa 2 žlice ulja, pa dodati malo limunovog soka i kap po kap vruće vode dok ne dobijete gustu glazuru.Glazuru izlijte na tortu pa je poravnajte vrelim i mokrim širokom nožem. Imajte u pripremi mljeveni lješnjak, jer ukoliko vam glazura bude malo rjeđa, pa počne curiti sa strane torte, to možete spriječiti brzim ljepljenjem lješnjaka uokolo torte, ali tek nakon šaranja čokoladom.
Ukras: otopite čokoladu sa uljem na pari ili na slaboj vatri, pa je izlite u dresir vrećicu sa srednje debelim otvorom. Po torti šarati koncentrične krugove, počevši od sredine. Zatim štapićem za ražnjić ili nožem vući linije po kutom od 45 stupnjeva jednu dole, jednu gore. Lješnjake oko torte zalijepiti rukama.Ohladiti.
Veli Jelena da Esterhazy tortu treba napraviti barem dva dana prije konzumacije kako bi se sastojci proželi.
Verzija za ispis
Oznake:
bademi,
čokolada,
Fbi rukavice,
kocke,
lješnjaci,
marmelada od marelice,
mrkva,
orasi,
torta
ponedjeljak, 6. veljače 2012.
Scones-Daring Bakers Challenge January 2012
January 2012 Daring Bakers Challenge was hosted by Audax from Audax Artiflex. Challenge was to make scones. Scones recipe has been especially formulated by Audax after a large amount of research and experimentation.
Scones contain only a small number of ingredients, they are fast to make and quick to bake. In England and Australia scones are eaten with jam and butter usually with cup of tea of coffee moistly as a sweet snack, while in North America they are usually eaten with meals as a savory side.
I made scones for Sunday breakfast. I decided to make basic scones because some eat sweet and others savory breakfast so that everyone could try scones. Scones were very good; flaky and crispy at the same time and everyone loved them.
RECIPE:
140 g flour
10 g baking powder
1/4 teaspoon salt
30 g frozen grated butter
120 ml cold milk
1 tablespoon milk, for glazing the tops of the scones
Preheat oven to 240 C. Triple sift the dry ingredients into a large bowl. Rub the frozen grated butter into the dry ingredients until it resembles very coarse bread crumbs with some pea-sized pieces if you want flaky scones or until it resembles coarse beach sand if you want tender scones. Add nearly all of the liquid at once into the flour mixture and mix until it just forms a sticky dough and add the remaining liquid if needed. The wetter the dough the lighter the scones will be. Turn the dough onto a lightly floured board and lightly flour the top of the dough. To achieve an even homogeneous crumb to your scones knead very gently about 4 to 5 times the dough until smooth. To achieve a layered effect in your scones knead very gently once then fold and turn the kneaded dough about 3 or 4 times until the dough has formed a smooth texture. Pat or roll the dough into 15 by 10cm rectangle by about 2 cm thick. Use a well floured sharp knife to form squares or wedges as you desire. Place the rounds just touching on a baking dish if you wish to have soft sided scones or place the rounds spaced widely apart on the baking dish if you wish to have a crisp sided scones. Glaze the tops with milk if you want a golden color on your scones or lightly flour if you want a more traditional look to your scones. Bake in preheated oven for about 10 minutes until the scones are well risen and are lightly colored on tops. The scones are ready when the sides are set. Serve warm.
Printable version
Pretplati se na:
Postovi (Atom)